Bhagavad Gita 10.14

sarvam etad ṛtaṁ manye

yan māṁ vadasi keśava

na hi te bhagavan vyaktiṁ

vidur devā na dānavāḥ

 

True indeed is all you say

O Lord who shows the way

No one, be they gods or demons,

Can know you and your intentions.

 

My dear Lord, you are knowably unknowable. You are knowable in the sense that the purpose and perfection of my knowing faculty is fulfilled in knowing you. I can direct my curiosity toward hundreds of things, but only when I direct it toward you can I reach enlightenment and enrichment—as seen in Arjuna’s acceptance of your words about your position.

Indeed, the more I get to know you, O all-attractive Lord, the more I gain the clarity and conviction to single you out among the world’s countless attractions—the best focus for my head to know and the best beloved for my heart to love. When my head is absorbed in you, I reach enlightenment. And when my heart is devoted to you, I relish enrichment—incomparable and inexhaustible.

Simultaneously, O supreme infinity, help me accept that I can never figure you out, no matter how much I come to know you. Even though your plans are often inscrutable, your purpose is always infallible: you want the supreme benefit for me and for everyone.

O supreme benefactor, let me seek to know you not for inflating my ego by claiming I have you figured out, but for inspiring my heart, thus directing my will to fit into your plan and to play my part diligently.

***

10.14 O Kṛṣṇa, I totally accept as truth all that You have told me. Neither the demigods nor the demons, O Lord, can understand Your personality.