Bhagavad Gita 9.22
ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate
teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham
Those who worship me with hearts undivided,
In constant remembrance, firmly guided,
Their gain and safety I myself ensure,
Their welfare I carry—steady and sure.
My dear Lord, remembering you means remembering that you are always in charge and can bring good even out of what seems bad. Help me not to over-rely on my present perception or ability to manage things; yet let me not swing to the other extreme—of neglecting my responsibility to do my part.
Help me, O almighty Lord, to learn from the example of Arjuna, who never became passive or negligent in his duty to fight on your behalf. Let your promise of protection deepen my appreciation for—and proper use of—what you have already provided me. Let my focus on your protection never lead me to abdication of responsibility, rationalization of irresponsibility, or reduction of my existence to passivity and apathy.
My beloved Lord, help me appreciate that when you say you preserve what I have, it means you value the gifts you have given me—and so should I—by using them fully and resourcefully to fulfill the role you’ve entrusted me with. And when you say you provide what I lack, help me understand that this means I need not worry about what is beyond my present reach, but simply trust that, at the right time and in the right way, you will provide whatever I need—as long as I stay connected with you in remembrance and service.
***
09.22 But those who always worship Me with exclusive devotion, meditating on My transcendental form – to them I carry what they lack, and I preserve what they have.

Leave A Comment