Gita 05.18 – Spiritual realization grants equal vision towards all
vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 05.18)
Word-to-word
vidyā — with education; vinaya — and gentleness; sampanne — fully equipped; brāhmaṇe — in the brāhmaṇa; gavi — in the cow; hastini — in the elephant; śuni — in the dog; ca — and; eva — certainly; śva-pāke — in the dog-eater (the outcaste); ca — respectively; paṇḍitāḥ — those who are wise; sama-darśinaḥ — who see with equal vision.
Translation
The humble sages, by virtue of true knowledge, see with equal vision a learned and gentle brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater [outcaste].
Explanation
In this verse, Krishna describes the vision of a truly wise person and reveals how one can attain spiritual perfection. A person endowed with true knowledge (paṇḍitah) sees all living beings with equal vision (sama-darśinaḥ).
Krishna illustrates this by listing a broad range of living beings — from a learned and gentle brāhmaṇa to a cow, an elephant, a dog, and even a dog-eater. The point is not about social hierarchy or species difference but about the inner equality of the soul present in all.
The phrase vidyā-vinaya-sampanne is significant. Vidyā means knowledge, and vinaya means humility. When knowledge is genuine — when it is about the Absolute Truth — it naturally leads to humility. By understanding how great the Absolute is and how small we are before Him, learning becomes softened by gentleness. Only then does vidyā become fruitful; otherwise, it merely inflates the ego.
Among living beings, the brāhmaṇa who possesses both learning and humility represents the highest end of the spectrum, while the śva-pāka, the dog-eater, is considered at the lowest end. In between are the cow and elephant, respected animals, and the dog, often seen as lowly.
However, Krishna’s point is profound — the wise do not discriminate among them, because they see beyond the external body to the spiritual essence within.
It’s also noteworthy that the list is not arranged strictly linearly from high to low. In Sanskrit poetry, structure and rhythm often take precedence over linear sequencing. What matters is the completeness of the contrast — from the highest to the lowest forms of life — to emphasize the universality of spiritual equality perceived by a truly enlightened person.
This verse covers the entire spectrum of life — from the highest human caste to those considered outcaste, and from animals in the mode of goodness to those in ignorance. The śva-pāka, or dog-eater, represents those outside the social order altogether. Thus, Krishna includes within His example the complete range of living beings — human and animal alike.
Among humans, the brāhmaṇa represents the highest level of culture and spiritual refinement, while the śva-pāka represents the opposite extreme. Among animals, the cow is associated with goodness, the elephant with passion, and the dog with ignorance. Together, these examples span the entire range of existence, from goodness down to ignorance.
And yet, Krishna declares that the paṇḍitaḥ sama-darśinaḥ — the truly wise person — sees all of them equally. Now, how is such equal vision possible? Only when one sees spiritually, beyond the external designations of body, culture, or behavior. On the material level, we naturally perceive differences — “This person is so cultured,” “That person is unclean,” “This is a cow,” “That is a dog.” Material vision divides, but spiritual vision unites.
It is important to note that these classifications in the verse are not meant as sectarian or social judgments. They are symbolic representations drawn from Vedic culture, illustrating the full spectrum of existence — from the most refined to the most degraded — so as to highlight the depth of the wise person’s vision. The paṇḍita does not look down upon anyone; rather, he recognizes the divine essence equally present in all.
Thus, instead of seeing this as a caste-based or discriminatory statement, we should understand the spiritual principle being conveyed: that one who has true knowledge perceives the same soul — the same spark of the Divine — shining within every living being, regardless of external differences.
At the deepest level, such equality arises when we see a part of ourselves — our own spiritual identity — in every other being. Recognition is born of connection, and the paṇḍita’s equal vision flows naturally from his realization that we are all one in essence, though appearing in different forms.
Imagine two soldiers fighting on the battlefield, both wearing helmets or masks that completely cover their faces. In the midst of the struggle, one soldier’s face covering suddenly falls away, and the other gasps — “Oh! This is my brother!” That sudden recognition — the shock of discovering something familiar in someone who was moments ago seen as an enemy — changes everything.
This illustrates the experience of the paṇḍita, the truly wise soul. The paṇḍita experiences that same recognition — not with one person, but with all living beings. He sees beyond the external forms and realizes the spiritual essence within every creature. Whether human or animal, learned or ignorant, refined or fallen, the paṇḍita perceives the same soul animating each life. And in that realization comes a profound sense of unity: “They are, in essence, just like me.”
Yet, the paṇḍita’s vision goes even deeper. As described two verses earlier — prakāśayati tat param — true knowledge illuminates the Absolute Truth, the Supreme Reality. The paṇḍita not only perceives the soul within each being but also the Supersoul (Paramātmā) — the Lord who resides in everyone’s heart. He understands that the same Divine who guides, protects, and loves him also guides, protects, and loves every other living being.
From this realization arises a beautiful transformation of heart: If my Lord loves them, then how can I not wish them well? Thus, genuine devotion naturally blossoms into universal goodwill. The devotee becomes a well-wisher of all, seeing all beings as members of one divine family, all connected through the Lord dwelling within.
Such spiritual vision enables a devotee to progress steadily on the path toward Krishna. It dissolves hatred, softens judgment, and replaces negativity with compassion. By seeing through the eyes of knowledge — through the eyes of Krishna — the devotee strives to reflect His affection toward every living being.
Even at this stage — where the Supersoul is perceived though Krishna is not yet fully realized — the vision of equality begins to awaken.
Today, the world is deeply divided by countless sectarian conflicts — over race, nationality, gender, economic class, and even religion. Yet, the Bhagavad Gita reveals that the vision of the paṇḍita, the truly wise person, transcends all such boundaries. The paṇḍita sees the essential commonality that unites all living beings, and from this vision arises a profound sense of fraternity toward everyone.
Of course, equality in vision does not mean sameness in interaction. A paṇḍita will not treat a cow and a dog in the exact same manner. The behavior may differ, but the intention remains the same — to act for the welfare of all beings and to serve the Lord who resides in every heart.
The essence of this teaching is that the principle of equality pervades the vision of the enlightened soul because such a person perceives the two spiritual realities within all living beings — the individual soul (jīvātmā) and the Supersoul (Paramātmā).
Krishna will return to this theme later in the Gita, in the 13th chapter, where He says, samaṁ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṁ parameśvaram — that the Supreme Lord equally resides in the hearts of all beings (13.28–31). There too, the emphasis is the same: equal vision arises from true knowledge.
In Arjuna’s case, this equal vision means he will see even those on the opposite side of the battlefield as souls — not as enemies. His heart will not divide the world into “my people” and “others”. Rather, he will act for the ultimate welfare of all living beings.
However, this does not imply inaction. The paṇḍita acts with discernment — doing whatever is necessary for the genuine good of all, free from selfish attachment or partiality. Such a vision — grounded in spiritual understanding — is the foundation of lasting peace.
If Duryodhana had possessed even a glimpse of this equal vision, he would never have sought to dispossess the Pāṇḍavas or to grievously insult Draupadī. True equality, born of spiritual wisdom, is the root of harmony and peace in the world.
Leave A Comment