Link to purport by A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada
Transcript of Bhakti-Shastri class on this verse by Chaitanya
Bg 18.76
rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ
Synonyms:
rājan — O King; saṁsmṛtya — remembering; saṁsmṛtya — remembering; saṁvādam — message; imam — this; adbhutam — wonderful; keśava — of Lord Kṛṣṇa; arjunayoḥ — and Arjuna; puṇyam — pious; hṛṣyāmi — I am taking pleasure; ca — also; muhuḥ muhuḥ — repeatedly.
Translation:
O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.
rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya, O King remembering again and again, saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam,
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ, it is punyam, purifying, auspicious, sacred conversation, I am remembering again and again
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ, I am thrilled hṛṣyāmi, I am taking pleasure in this conversation again and again.
SP Purport: The result of Kṛṣṇa consciousness is that one becomes increasingly enlightened, and he enjoys life with a thrill, not only for some time, but at every moment.
End of transcription.
Leave A Comment