Gita 09.04 – God relates with the world through the impersonal, the immanent and the transcendent
mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
(BG 09.04)
Word-for-word
mayā — by Me; tatam — pervaded; idam — this; sarvam — all; jagat — cosmic manifestation; avyakta-mūrtinā — by the unmanifested form; mat-sthāni — in Me; sarva-bhūtāni — all living entities; na — not; ca — also; aham — I; teṣu — in them; avasthitaḥ — situated.
Translation
By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.
Explanation
From this verse onward in the ninth chapter, Krishna begins describing His relationship with the material world. In the first three verses, He glorified the knowledge He was about to reveal. Now He moves into the substance of that knowledge. One key aspect of this “most confidential” wisdom is understanding His inconceivable relationship with creation.
This verse introduces several profound ideas, beginning with the concept of God’s omnipresence. Traditionally, God is described as omnipotent (all-powerful), omniscient (all-knowing), and omnipresent (present everywhere). Here, Krishna explains how He is omnipresent: He pervades everything in His avyakta-mūrti, His unmanifest form.
The phrase avyakta-mūrtiṇā is especially intriguing. The word mūrti typically means “form,” and form is usually something visible or perceptible. When we create a mūrti—a statue or representation—we make something tangible and manifest. Form, in common understanding, implies visibility.
So how can a form be avyakta—unmanifest?
Krishna has used the word avyakta earlier, particularly in Chapter Eight (8.18 and 8.20), where it referred to the unmanifest state of material nature. There, the term described matter in its subtle, unmanifest condition before it becomes visible in creation.
Here, however, avyakta-mūrti refers to Krishna’s subtle, all-pervading presence—His unseen aspect by which He sustains and permeates the entire universe. He is present everywhere, yet not in a way that is immediately visible to ordinary perception.
Thus, this verse introduces a profound paradox: everything exists in Him, He pervades everything, and yet He remains distinct and independent. This is part of the confidential knowledge Krishna is revealing—His simultaneous transcendence and immanence.
When the universe is created, matter exists in a manifest (vyakta) state. When the universe is dissolved, that same matter enters an unmanifest (avyakta) state. Krishna explains this in 8.18:
“avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake”
At the beginning of creation, all manifest beings arise from the unmanifest, and at dissolution, they merge back into that same unmanifest condition.
Then, in 8.20, Krishna introduces a higher reality:
paras tasmāt tu bhāvo ’nyo
’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu
naśyatsu na vinaśyati
Here, the word avyakta refers not to unmanifest matter, but to a higher, eternal reality beyond both the manifest and unmanifest states of material nature. In 8.21, Krishna again uses avyakta to describe the supreme spiritual destination—His eternal abode.
Thus, the word avyakta carries different meanings in different contexts. Sometimes it refers to subtle, unmanifest matter; at other times, it refers to the transcendental spiritual reality beyond matter altogether.
So what does avyakta-mūrtiṇā mean here in 9.4?
The phrase literally means “by My unmanifest form.” At one level, we can understand this to refer to Krishna’s transcendental nature. Because He is spiritual and beyond material perception, He is not directly visible to our material senses. His personal form can be perceived through purified spiritual senses, and He mercifully manifests as the Deity, which can even be approached through material senses when engaged in devotion. But in this verse, Krishna is not primarily speaking about His visible personal form.
Rather, He is referring to His impersonal, all-pervading manifestation.
Here, the word mūrti does not simply mean “shape” or visible form; it can also mean mode of manifestation. The Lord has multiple manifestations, and one of them is His impersonal aspect—by which He pervades and sustains the entire universe.
Thus, avyakta-mūrtiṇā indicates that Krishna pervades everything in a subtle, unseen way. This is not material unmanifest nature; it is His transcendental, all-pervading presence, beyond ordinary sensory perception.
In this way, Krishna explains how He is present everywhere, yet not limited to any particular form within the material world.
In this manifestation, Krishna is beyond material nature. He is not material; He is transcendental. Yet at the same time, He is beyond ordinary perception. Thus, Krishna pervades all existence in His avyakta-mūrti—His unmanifest form.
This helps answer an important question: If God is all-pervading, why is He invisible to us? Krishna explains that He pervades everything in an unmanifest way—avyakta. His presence is real, but it is not accessible to our material senses. It is subtle, impersonal, and beyond ordinary vision.
Krishna then adds: mat-sthāni sarva-bhūtāni—all living beings exist in Me. This statement shows that God is not disconnected from the world. He is its foundation and sustainer; everything rests upon Him.
Yet He immediately says: na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ—“But I am not situated in them.” In other words, although all beings depend on Him, He remains independent and not confined within them.
This verse can be understood as referring, in a broad sense, to the three manifestations of the Absolute Truth: Brahman, Paramātmā, and Bhagavān.
The first part—mayā tatam idaṁ sarvaṁ jagad avyakta-mūrtiṇā—can be understood as referring to Brahman, the all-pervading, impersonal aspect of the Lord that pervades everything yet remains unseen.
The statement mat-sthāni sarva-bhūtāni aligns with Paramātmā, the indwelling and sustaining presence of the Lord within all beings.
And na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ points toward Bhagavān, the Supreme Person, who remains transcendental and independent, existing in His own abode beyond material limitation.
Thus, in a single verse, Krishna presents a profound and compact description of His relationship with the world. The Absolute Truth is simultaneously:
All-pervasive (impersonal),
Immanent (present within and sustaining all),
Transcendent (beyond and independent of creation).
In this way, the impersonal, the immanent, and the transcendent aspects of the Absolute are all harmonized within this one concise teaching.
Thank you.
Leave A Comment