Link to purport by A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada

Transcript of Bhakti-Shastri class on this verse by Chaitanya Charan

There is beginning of description of fear here.

Bg 11.20

dyāv ā-pṛthivyor idam antaraṁ hi
vyāptaṁ tvayaikena diśaś ca sarvāḥ
dṛṣṭvādbhutaṁ rūpam ugraṁ tavedaṁ
loka-trayaṁ pravyathitaṁ mahātman

Word for word: 

dyau — from outer space; āpṛthivyoḥ — to the earth; idam — this; antaram — between; hi — certainly; vyāptam— pervaded; tvayā — by You; ekena — alone; diśaḥ — directions; ca — and; sarvāḥ — all; dṛṣṭvā — by seeing;adbhutam — wonderful; rūpam — form; ugram — terrible; tava — Your; idam — this; loka — the planetary systems; trayam — three; pravyathitam — perturbed; mahāātman — O great one.

Translation: 

Although You are one, You spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, seeing this wondrous and terrible form, all the planetary systems are perturbed.

 

Not only Arjuna saw this form but other demigods also saw this form and they are also getting disturbed.

End of transcription.