Link to purport by A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada
Transcript of Bhakti-Shastri class on this verse by Chaitanya Charan
There is beginning of description of fear here.
Bg 11.20
dyāv ā-pṛthivyor idam antaraṁ hi
vyāptaṁ tvayaikena diśaś ca sarvāḥ
dṛṣṭvādbhutaṁ rūpam ugraṁ tavedaṁ
loka-trayaṁ pravyathitaṁ mahātman
Word for word:
dyau — from outer space; ā–pṛthivyoḥ — to the earth; idam — this; antaram — between; hi — certainly; vyāptam— pervaded; tvayā — by You; ekena — alone; diśaḥ — directions; ca — and; sarvāḥ — all; dṛṣṭvā — by seeing;adbhutam — wonderful; rūpam — form; ugram — terrible; tava — Your; idam — this; loka — the planetary systems; trayam — three; pravyathitam — perturbed; mahā–ātman — O great one.
Translation:
Although You are one, You spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, seeing this wondrous and terrible form, all the planetary systems are perturbed.
Not only Arjuna saw this form but other demigods also saw this form and they are also getting disturbed.
End of transcription.
Leave A Comment